Une vraie belle surprise que ce film anglais ! J’y allais en pensant voir un film sympa mais sans plus, et j’ai finalement adoré. C’est l’histoire de deux tueurs à gages qui doivent quitter Londres après que l'un de leur coup ait (très) mal tourné. Ils sont alors envoyés par leur "chef" à… Bruges ! Alors que Ken (Brendan Gleeson), le plus âgé des deux, voit le bon côté des choses, profitant de ce séjour forcé pour visiter la ville, son acolyte, Ray (Colin Farrell), un peu dissipé, ne voit pas les choses de la même façon et passe son temps à râler… Les "vacances" se poursuivent au gré de rencontres improbables (un nain américain raciste et cocainomane qui tourne dans un film hollandais, une jolie belge – Clémence Poésy - qui escroque les touristes avec son ex petit ami - Jérémie Renier), mais Ray est bien vite rattrapé par ses démons, et le séjour prend alors un autre tour… Faire un résumé de ce film est un peu réducteur, car le scénario n’est finalement pas si important, et d’ailleurs les situations sont parfois un peu abracadabrantesques (effet voulu ?). Mais la vraie force du film, c’est la façon dont ce scénario est traité : l’histoire en soi est (très) dramatique mais il y a de l’humour tout au long du film. Et quel humour ! Totalement british, décalé et noir. Des personnages qui sortent une petite réplique qui tue alors qu’ils sont au bord du gouffre ou sur le point de se faire tirer dessus, c’est exactement le genre d’humour que j’affectionne. Ça apporte tellement d’originalité au film, en le rendant totalement inclassable et assez indescriptible. La réalisation est également impeccable, la ville de Bruges y est magnifiée, les acteurs mis en valeur, et les effets comiques amplifiés. Quant aux acteurs, ils sont brillants ! Que ce soit nos deux héros (Colin Farrell et Brendan Gleeson), ou les rôles secondaires (Ralph Fiennes est assez terrifiant !). Moi qui ne supportait pas Colin Farrell, on peut dire que j’ai totalement retourné ma veste, et plutôt trois fois qu’une ! Son personnage est le plus attachant, un vrai grand gamin, avec ses mimiques boudeuses et ses yeux suppliants. Au départ, j’avais peur qu’il en fasse trop, mais au final j’ai totalement adhéré à son personnage de clown triste, qui lui va comme un gant. Ce qui était très plaisant aussi, c’était d’écouter les différents accents, ça change de l’accent américain : je vous conseille de tout cœur de le regarder en VO, ça vaut le coup !
Non vraiment, je le répète, une vraie belle surprise que ce film où les dialogues croustillants et le sublime jeu des acteurs m’ont fait oublier que je n’aimais pas les films de flingue et de tueurs à gages !
Non vraiment, je le répète, une vraie belle surprise que ce film où les dialogues croustillants et le sublime jeu des acteurs m’ont fait oublier que je n’aimais pas les films de flingue et de tueurs à gages !

Je ne résiste pas à l'envie de vous poster quelques répliques (en anglais, paske c'est mieux ! :p ):
Ray: Bruges is a shithole.
Ken: Bruges *is* not a shithole.
Ray: Bruges *is* a shithole.
Ken: Ray, we only just got off the fucking train! Could we reserve judgement on Bruges until we've seen the fucking place?
Ray: I saw your midget today. Little prick didn't even say hello.
Chloë: Well, he's on a lot of ketamine.
Ray: What's that?
Ray: Um, horse tranquilizer.
Ray: Horse tranquilizer? Where'd he get that?
Chloë: I sold it to him.
Ray: You can't sell horse tranquilizers to a midget!
Ken: Ray, you are about the worst tourist in the whole world.
Ray: Ken, I grew up in Dublin. I love Dublin. If I grew up on a farm, and was retarded, Bruges might impress me but I didn't, so it doesn't.
Harry (on a note): "Number One, why aren't you in when I fucking told you to be in? Number Two, why doesn't this hotel have phones with fucking voicemail and not have to leave messages with the fucking receptionist? Number Three, you better fucking be in tomorrow night when I fucking call again or there'll be fucking hell to pay. I'm fucking telling you - Harry."






